Favorite your Message Center and Roadmap items. Access them anytime via your Profile. Export and share with your team or your LLM.

(Updated) Microsoft Teams: Voice tethering

Message ID
MC1230459
View in Message Center
Service
Microsoft Teams
Category
Stay Informed
Tags
New featureUser impactAdmin impact
Rollout
March 2026May 2026June 2026July 2026
Roadmap ID
553223
View in M365 Roadmap
Platforms
DesktopMacWeb

Summary

Voice tethering in Microsoft Teams, rolling out mid-March to July 2026, attributes interpreter-spoken content to Deaf or hard-of-hearing participants in captions, transcripts, and meeting intelligence. This improves accuracy and accountability without admin setup; no action is required, but informing users is recommended.

Details

Updated June 15, 2026: We have updated the timeline. Thank you for your patience. 

[Introduction]

Voice tethering builds on the recent introduction of Sign Language Mode in Microsoft Teams. When a sign language interpreter voices on behalf of a Deaf or hard‑of‑hearing (D/HH) participant, Teams will now attribute captions, transcripts, and meeting intelligence—such as Copilot notes, summaries, action items, and insights—to the D/HH participant rather than the interpreter. This update ensures accurate representation in meetings, clarifies who is contributing to the conversation, and improves downstream meeting accuracy and accountability.

This message is associated with Microsoft 365 Roadmap ID 553223.

[When this will happen]

  • Targeted Release (Worldwide): We will begin rolling out in mid-March 2026 and expect to complete by late March 2026.
  • General Availability (Worldwide, GCC): We will begin rolling out in mid-May 2026 (previously early April) and expect to complete by end of July 2026 (previously late May).

[How this affects your organization]

Who is affected

  • Organizations with meeting participants who are Deaf or hard‑of‑hearing and use sign language interpreters in Teams meetings.
  • Any users who participate in meetings with Sign Language Mode enabled.

What will happen

  • Voice contributions made by interpreters will be attributed to the D/HH participant across:
    • Live captions
    • Meeting transcripts
    • Copilot notes, summaries, action items, and insights
    • Other Teams meeting intelligence
  • Meeting data becomes more accurate by ensuring the correct participant is represented.
  • Interpreter identity is no longer conflated with the signer they support.
  • Sign Language Mode is already available to all users; voice tethering enhances it automatically.
  • The feature is on by default when sign language mode and interpreter assignment are used.
  • No admin controls are required to enable or manage the feature.

[What you can do to prepare]

No action is required.

Optional preparation steps:

  • Inform D/HH users and interpreters that speech attribution in meetings will change.
  • Update internal training or accessibility resources if you document interpreter workflows.
  • Notify helpdesk or support teams that captioning and transcript attribution will appear differently for interpreted meetings.

[Compliance considerations]

No compliance considerations identified. Review as appropriate for your organization.


Change History

Show
June 15, 2026 at 8:30 PM Updated
Summary
Previous
Microsoft Teams will roll out Voice tethering by mid-March 2026, attributing interpreter-spoken content to Deaf or hard-of-hearing participants in captions, transcripts, and meeting insights. This improves accuracy and accountability in meetings with Sign Language Mode, is enabled by default, and requires no admin action.
New
Voice tethering in Microsoft Teams, rolling out mid-March to July 2026, attributes interpreter-spoken content to Deaf or hard-of-hearing participants in captions, transcripts, and meeting intelligence. This improves accuracy and accountability without admin setup; no action is required, but informing users is recommended.
Last Updated Date
Previous
2026-04-29T16:46:26.783Z
New
2026-06-15T17:21:51.947Z
Body Content
Previous
<p>Updated April 29, 2026: We have updated the timeline. Thank you for your patience.&nbsp;</p><p><b>[Introduction]</b></p><p><b>Voice tethering</b> builds on the recent introduction of <b>Sign Language Mode</b> in <i>Microsoft Teams</i>. When a sign language interpreter voices on behalf of a Deaf or hard‑of‑hearing (D/HH) participant, Teams will now attribute captions, transcripts, and meeting intelligence—such as Copilot notes, summaries, action items, and insights—to the D/HH participant rather than the interpreter. This update ensures accurate representation in meetings, clarifies who is contributing to the conversation, and improves downstream meeting accuracy and accountability.</p><p>This message is associated with Microsoft 365 Roadmap ID <a href="https://www.microsoft.com/microsoft-365/roadmap?filters=&amp;searchterms=553223" target="_blank">553223</a>.</p><p><b>[When this will happen]</b></p><ul><li><b>Targeted Release (Worldwide): </b>We will begin rolling out in <b>mid-March 2026</b> and expect to complete by <b>late March 2026</b>.</li><li><b>General Availability (Worldwide, GCC): </b>We will begin rolling out in <b>mid-May 2026</b> (previously&nbsp;early April)&nbsp;and expect to complete by <b>late May 2026</b> (previously&nbsp;mid-April).</li></ul><p><b>[How this affects your organization]</b></p><p><i>Who is affected</i></p><ul><li>Organizations with meeting participants who are Deaf or hard‑of‑hearing and use sign language interpreters in&nbsp;<i>Teams meetings</i>.</li><li>Any users who participate in meetings with <b>Sign Language Mode enabled</b>.</li></ul><p><i>What will happen</i></p><ul><li>Voice contributions made by interpreters will be attributed to the D/HH participant across:<br><ul><li>Live captions</li><li>Meeting transcripts</li><li>Copilot notes, summaries, action items, and insights</li><li>Other Teams meeting intelligence</li></ul></li><li>Meeting data becomes more accurate by ensuring the correct participant is represented.</li><li>Interpreter identity is no longer conflated with the signer they support.</li><li>Sign Language Mode is already available to all users; voice tethering enhances it automatically.</li><li>The feature is <b>on by default </b>when sign language mode and interpreter assignment are used.</li><li>No admin controls are required to enable or manage the feature.</li></ul><p><b>[What you can do to prepare]</b></p><p>No action is required.</p><p>Optional preparation steps:</p><ul><li>Inform D/HH users and interpreters that speech attribution in meetings will change.</li><li>Update internal training or accessibility resources if you document interpreter workflows.</li><li>Notify helpdesk or support teams that captioning and transcript attribution will appear differently for interpreted meetings.</li></ul><p><b>[Compliance considerations]</b></p><p>No compliance considerations identified. Review as appropriate for your organization.</p><p><br></p>
New
<p>Updated June 15, 2026: We have updated the timeline. Thank you for your patience.&nbsp;</p><p><b>[Introduction]</b></p><p><b>Voice tethering</b> builds on the recent introduction of <b>Sign Language Mode</b> in <i>Microsoft Teams</i>. When a sign language interpreter voices on behalf of a Deaf or hard‑of‑hearing (D/HH) participant, Teams will now attribute captions, transcripts, and meeting intelligence—such as Copilot notes, summaries, action items, and insights—to the D/HH participant rather than the interpreter. This update ensures accurate representation in meetings, clarifies who is contributing to the conversation, and improves downstream meeting accuracy and accountability.</p><p>This message is associated with Microsoft 365 Roadmap ID <a href="https://www.microsoft.com/microsoft-365/roadmap?filters=&amp;searchterms=553223" target="_blank">553223</a>.</p><p><b>[When this will happen]</b></p><ul><li><b>Targeted Release (Worldwide): </b>We will begin rolling out in <b>mid-March 2026</b> and expect to complete by <b>late March 2026</b>.</li><li><b>General Availability (Worldwide, GCC): </b>We will begin rolling out in <b>mid-May 2026</b> (previously&nbsp;early April)&nbsp;and expect to complete by <b>end of July 2026</b> (previously&nbsp;late May).</li></ul><p><b>[How this affects your organization]</b></p><p><i>Who is affected</i></p><ul><li>Organizations with meeting participants who are Deaf or hard‑of‑hearing and use sign language interpreters in&nbsp;<i>Teams meetings</i>.</li><li>Any users who participate in meetings with <b>Sign Language Mode enabled</b>.</li></ul><p><i>What will happen</i></p><ul><li>Voice contributions made by interpreters will be attributed to the D/HH participant across:<br><ul><li>Live captions</li><li>Meeting transcripts</li><li>Copilot notes, summaries, action items, and insights</li><li>Other Teams meeting intelligence</li></ul></li><li>Meeting data becomes more accurate by ensuring the correct participant is represented.</li><li>Interpreter identity is no longer conflated with the signer they support.</li><li>Sign Language Mode is already available to all users; voice tethering enhances it automatically.</li><li>The feature is <b>on by default </b>when sign language mode and interpreter assignment are used.</li><li>No admin controls are required to enable or manage the feature.</li></ul><p><b>[What you can do to prepare]</b></p><p>No action is required.</p><p>Optional preparation steps:</p><ul><li>Inform D/HH users and interpreters that speech attribution in meetings will change.</li><li>Update internal training or accessibility resources if you document interpreter workflows.</li><li>Notify helpdesk or support teams that captioning and transcript attribution will appear differently for interpreted meetings.</li></ul><p><b>[Compliance considerations]</b></p><p>No compliance considerations identified. Review as appropriate for your organization.</p><p><br></p>
April 29, 2026 at 8:30 PM Updated
Title
Previous
Microsoft Teams: Voice tethering
New
(Updated) Microsoft Teams: Voice tethering
Summary
Previous
Voice tethering in Microsoft Teams attributes captions, transcripts, and meeting intelligence to Deaf or hard-of-hearing participants instead of their sign language interpreters, improving accuracy and accountability. It rolls out worldwide from mid-March to mid-April 2026, is on by default, and requires no admin action.
New
Microsoft Teams will roll out Voice tethering by mid-March 2026, attributing interpreter-spoken content to Deaf or hard-of-hearing participants in captions, transcripts, and meeting insights. This improves accuracy and accountability in meetings with Sign Language Mode, is enabled by default, and requires no admin action.
Last Updated Date
Previous
2026-02-10T23:10:30.667Z
New
2026-04-29T16:46:26.783Z
Tags
Previous
New feature,User impact,Admin impact
New
Updated message,New feature,User impact,Admin impact
Body Content
Previous
<p><b>[Introduction]</b></p><p><b>Voice tethering</b> builds on the recent introduction of <b>Sign Language Mode</b> in <i>Microsoft Teams</i>. When a sign language interpreter voices on behalf of a Deaf or hard‑of‑hearing (D/HH) participant, Teams will now attribute captions, transcripts, and meeting intelligence—such as Copilot notes, summaries, action items, and insights—to the D/HH participant rather than the interpreter. This update ensures accurate representation in meetings, clarifies who is contributing to the conversation, and improves downstream meeting accuracy and accountability.</p><p>This message is associated with Microsoft 365 Roadmap ID <a href="https://www.microsoft.com/microsoft-365/roadmap?filters=&amp;searchterms=553223" target="_blank">553223</a>.</p><p><b>[When this will happen]</b></p><ul><li><b>Targeted Release (Worldwide): </b>We will begin rolling out in <b>mid-March 2026</b> and expect to complete by <b>late March 2026</b>.</li><li><b>General Availability (Worldwide, GCC): </b>We will begin rolling out in <b>early April 2026</b> and expect to complete by <b>mid-April 2026</b>.</li></ul><p><b>[How this affects your organization]</b></p><p><i>Who is affected</i></p><ul><li>Organizations with meeting participants who are Deaf or hard‑of‑hearing and use sign language interpreters in&nbsp;<i>Teams meetings</i>.</li><li>Any users who participate in meetings with <b>Sign Language Mode enabled</b>.</li></ul><p><i>What will happen</i></p><ul><li>Voice contributions made by interpreters will be attributed to the D/HH participant across:<br><ul><li>Live captions</li><li>Meeting transcripts</li><li>Copilot notes, summaries, action items, and insights</li><li>Other Teams meeting intelligence</li></ul></li><li>Meeting data becomes more accurate by ensuring the correct participant is represented.</li><li>Interpreter identity is no longer conflated with the signer they support.</li><li>Sign Language Mode is already available to all users; voice tethering enhances it automatically.</li><li>The feature is <b>on by default </b>when sign language mode and interpreter assignment are used.</li><li>No admin controls are required to enable or manage the feature.</li></ul><p><b>[What you can do to prepare]</b></p><p>No action is required.</p><p>Optional preparation steps:</p><ul><li>Inform D/HH users and interpreters that speech attribution in meetings will change.</li><li>Update internal training or accessibility resources if you document interpreter workflows.</li><li>Notify helpdesk or support teams that captioning and transcript attribution will appear differently for interpreted meetings.</li></ul><p><b>[Compliance considerations]</b></p><p>No compliance considerations identified. Review as appropriate for your organization.</p><p><br></p>
New
<p>Updated April 29, 2026: We have updated the timeline. Thank you for your patience.&nbsp;</p><p><b>[Introduction]</b></p><p><b>Voice tethering</b> builds on the recent introduction of <b>Sign Language Mode</b> in <i>Microsoft Teams</i>. When a sign language interpreter voices on behalf of a Deaf or hard‑of‑hearing (D/HH) participant, Teams will now attribute captions, transcripts, and meeting intelligence—such as Copilot notes, summaries, action items, and insights—to the D/HH participant rather than the interpreter. This update ensures accurate representation in meetings, clarifies who is contributing to the conversation, and improves downstream meeting accuracy and accountability.</p><p>This message is associated with Microsoft 365 Roadmap ID <a href="https://www.microsoft.com/microsoft-365/roadmap?filters=&amp;searchterms=553223" target="_blank">553223</a>.</p><p><b>[When this will happen]</b></p><ul><li><b>Targeted Release (Worldwide): </b>We will begin rolling out in <b>mid-March 2026</b> and expect to complete by <b>late March 2026</b>.</li><li><b>General Availability (Worldwide, GCC): </b>We will begin rolling out in <b>mid-May 2026</b> (previously&nbsp;early April)&nbsp;and expect to complete by <b>late May 2026</b> (previously&nbsp;mid-April).</li></ul><p><b>[How this affects your organization]</b></p><p><i>Who is affected</i></p><ul><li>Organizations with meeting participants who are Deaf or hard‑of‑hearing and use sign language interpreters in&nbsp;<i>Teams meetings</i>.</li><li>Any users who participate in meetings with <b>Sign Language Mode enabled</b>.</li></ul><p><i>What will happen</i></p><ul><li>Voice contributions made by interpreters will be attributed to the D/HH participant across:<br><ul><li>Live captions</li><li>Meeting transcripts</li><li>Copilot notes, summaries, action items, and insights</li><li>Other Teams meeting intelligence</li></ul></li><li>Meeting data becomes more accurate by ensuring the correct participant is represented.</li><li>Interpreter identity is no longer conflated with the signer they support.</li><li>Sign Language Mode is already available to all users; voice tethering enhances it automatically.</li><li>The feature is <b>on by default </b>when sign language mode and interpreter assignment are used.</li><li>No admin controls are required to enable or manage the feature.</li></ul><p><b>[What you can do to prepare]</b></p><p>No action is required.</p><p>Optional preparation steps:</p><ul><li>Inform D/HH users and interpreters that speech attribution in meetings will change.</li><li>Update internal training or accessibility resources if you document interpreter workflows.</li><li>Notify helpdesk or support teams that captioning and transcript attribution will appear differently for interpreted meetings.</li></ul><p><b>[Compliance considerations]</b></p><p>No compliance considerations identified. Review as appropriate for your organization.</p><p><br></p>

Never Miss a Microsoft 365 Update

Join thousands of IT professionals who rely on DeltaPulse for real-time Microsoft 365 change intelligence, automated notifications, and community insights.